vadim_vadikovich | Дата: П'ятница, 26.07.2024, 11:36 | Повідомлення # 1 |
СупеР МЕН
Група: СтанДарТ
Повідомлень: 566
Репутація: 0
Статус: !ПішоФФ!
| Для успешного устного перевода требуется сочетание профессионализма лингвиста, его теоретической подготовки и культуры речи. Переводчик должен обладать развитой кратковременной памятью, чтобы запомнить и точно передать длинный текст, произнесенный оратором. Способность четко выражать свои мысли, быстро обрабатывать услышанное и сохранять психологическую устойчивость в любых ситуациях – ключевые качества успешного переводчика. Внешние факторы, такие как шумы и технические сбои, могут повлиять на качество перевода, поэтому переводчику необходимо быть готовым к различным обстоятельствам. Узнать больше: https://favor.com.ua/blogs/33035.html .
|
|
| |